Suomi

Mölkky Ranskassa

ma040114molkkyEi liene enää mikään salaisuus, että suomalainen mölkky on suosittu peli myös Ranskassa. Ja mikä mainiointa, pelin nimeä ei olla alettu vääntää ranskalaiseen muotoon! Lausuminen onkin sitten toinen juttu ja väkisinkin menee molkiksi… Pelin sääntöjä voi opetella ranskan kielellä vaikkapa täällä.

Ranskaa päivästä päivään: mölkky – le mölkky

Suomalainen voileipä

ma081213menu…sisältää ranskalaiseen tapaan tomaattikastiketta, emmental-juustoa, basilikaa, kylmäsavulohta ja ranskankermaa. Ei se nyt aivan perisuomalaiselta kuulosta, mutta hyvältä kylläkin. Älkäämme siis suotta ryhtykö autenttisuusfanaatikoiksi*!

*Hyvä on, ehkä ranskalaisilta keittiöinspiraatiot onnistuvat paremmin kuin kanaalin toisella puolella, mutta siitä huolimatta 😉

Kirjakaupan ikkunassa

Viime vuonna näihin aikoihin ranskalaisten kirjakauppojen ikkunoissa komeili vastikään Fnacin kirjallisuuspalkinnon ja Prix Femina Étrangerin voittanut Sofi Oksasen Puhdistus eli Purge. Nyt vitriinissä on toinen kirja, Stalinin lehmät eli Les vaches de Staline. Eroa ei heti huomaa, sillä kirjojen vaaleanpunaiset kannet ovat lähes identtiset, vain alaosan kuva on eri.