juomat

Drinkki vai hedelmä?

rosepamplemousseRosé pamplemousse vai pamplemousse rose? Kas siinä kysymys, sillä molemmat ovat oikein. Ensimmäinen on kuvassa oleva juoma, jälkimmäinen on hedelmä (verigreippi). Ensimmäisessä on roséviiniä ja sitä verigreippiä, jälkimmäinen on saanut ranskaksi roosan (ei verisen) säväyksen. Jos sekoitetaan vielä vähän lisää, niin kerrottakoon, että ensimmäinen lausutaan ”rose pamplömus” ja jälkimmäinen ”pamplömus ros”. No, kumpaa tilaat baarissa?

(Älä huoli, kumpaa tahansa tilaat, saanet todennäköisesti juoman pöytään.)

Edellinen samaisesta juomasta oleva postaus löytyy täältä.

Ranskaa päivästä päivään: greippi – un pamplemousse (lausutaan ”pamplömus” eli  /pɑ̃pləmus/, kuuntele täällä)

Mainokset

Mitä missäkin järjestyksessä ravintolassa

jp0315aperitiivi

Se ei ole simaa, vaikka siltä näyttääkin

– Ruokalista ojennetaan aina ensin naiselle. Sitten sytytät kynttilän ja kysyt haluavatko he aperitiivin, opasti ravintoloitsija nuorta tarjoilijatarta. Kaikkea ei opeteta koulussa, tai kaikki eivät tule taloon koulun kautta, huomasimme.

Ja totta! En ollut koskaan kiinnittänyt asiaan huomiota, mutta naiselle todellakin ojennetaan ruokalista ensin. Miehelle taas menee juomalista. Ja nainen istuu ravintolapöydässä katse saliin päin, mies naiseen… Nainen tuntuu jostain syystä saavan kauniimman ja usein jopa isomman ruoka-annoksen, kun taas lasku tuodaan miehelle.

Ranskaa päivästä päivään: aperitiivi – un apéritif (lausutaan ”aperitif”)

Kahvin aika

jp0315cafe

Bloggaaja yrittää jälleen nipistellä itseään hereille… Jospa kupillinen kahvia auttaisi? (Kivat kommentit ainakin auttavat, kiitos Hattu H, Airelle ja Elli!)

Ranskassa jälkiruokakahvi juodaan jälkiruoan jälkeen. Toki sen saa jälkiruoankin kanssa, kun pyytää – ja jos tarjoilija muistaa erikoistoivomuksen. Alkuun se voi tuntua kummalliselta, mutta sitten siihen tottuu ja asia on itsestään selvä. Kahvi tulee viimeisenä, ja sen seurana on yleensä pieni pala suklaata, suklaalla päällystetty manteli tai, kuten kuvassa, speculoos-pipari.

Ranskaa päivästä päivään: kahvi – un café (lausutaan ”kafe”)

Hyvää olutta pikkupanimosta

ma021114olutOlut on Ranskassa suosittu juoma, jota nautitaan etenkin kello seitsemän tienoilla aperon aikaan. Ylikansallisten perusoluiden lisäksi tarjolla on runsaasti paikallisten pikkupanimoitten oluita. Tässä brasserie du Bouffayn Blanche, nantesilainen vaalea olut, jota voi suositella sekä oluista pitävälle että niistä vähemmän pitäville. Maistui nimittäin molemmille!

Ranskaa päivästä päivään: panimo – une brasserie (lausutaan ”brasri” eli  /bʀasʀi/)

Vesien samppanjaa tai ihan vaan vilvoittavaa kesäjuomaa

ma100914perrierKylmän kesän jälkeen on kuuman syksyn vuoro. Silloin maistuu Perrier vaikkapa grenadine- tai persikkasiirapilla.

Tunnetko muuten Perrierin? Se on eteläranskalainen, tarkemmin Gardin departementista Languedoc-Roussillonista kotoisin oleva ja nykyisin maailman valloittanut vesifirma. Sen vesi on peräisin luonnonhiilihapollisesta Les Bouillensin lähteestä, jota on käytetty kylpylänä roomalaisten ajoista alkaen. Tohtori Louis Perrier osti lähteen vuonna 1898 ja ryhtyi kylpyläbisneksen ohella pullottamaan vettä.

Herra Perrieriltä lähde siirtyi briteille, ja ranskalaisuuden ollessa chic ja cool, keksivät he muuttaa Perrierin veden luksustuotteeksi, jota markkinoitiin ”vesien samppanjana”. Samalla lähde nimettiin uudelleen Source Perrieriksi. Pullovesistä 95% meni Britanniaan ja Yhdysvaltoihin.

Perrierin vedet ovat kohdanneet kolhujakin, etenkin 1990-luvulla, kun amerikkalaiset väittivät löytäneensä pulloista karsinogeenejä. Perrier vakuutti lähteen olevan puhdas ja pullotuksessa tapahtuneen virheen, mutta skandaali oli valmis. Kilpaileva firma, Nestlé, osti Perrierin (oletettavastikin nyt alhaisemmalla hinnalla).

Vuonna 2013 Perrier vietti 150-vuotisjuhliaan ja sen vesiä myydään 140 maassa. Suomessakin? Oletko törmännyt?

Perrierillä voi toki vieraillakin, lisätietoa siitä löytää täältä.

Ranskaa päivästä päivään: Perrier – Perrier (lausutaan ”perje” eli [pɛʁ.je])

Kippis!

ma200614olutKun Suomessa valmistaudutaan yöttömän yön juhlaan, jännätään Ranskassa futismatsia. Eikä siis ihan mitä tahansa matsia, vaan MM-kilpailujen Ranska-Sveitsi-matsia. Paras voittakoon! (Eli Ranska, jos ranskalaisilta kysytään).

Kippistetään siis sekä kesälle (joka tosin virallisesti alkaa vasta huomenna) että jalkapallolle. Kuvassa oleva kansoja yhdistävä juoma ei kuitenkaan ole ranskalainen, vaan belgialainen. Ja kuten lasin reunassa oleva vuosiluku vihjailee, täyttää kyseinen panimo tänä vuonna pyöreitä: oluistaan tunnettu Affligemin luostari kun perustettiin vuonna 1074.

Ranskaa päivästä päivään: kippis – tchin-tchin (lausutaan ”tšin-tšin”)

 

Miten puhdasta on juomavesi?

ma020314juomavesiPikaisella vilkaisulla aika puhdasta, mutta tarkemman tuloksen oman (ranskalais)kaupunkisi tai alueesi juomaveden laadusta voit katsoa Que choisir (”mitä valita” eli Ranskan kuluttajaneuvonta) -nettipalvelun interaktiiviselta kartalta. Tuleeko hanasta putipuhdasta vaiko torjunta-aineilla, alumiinilla, seleenillä tai peräti radioaktiivisilla jäämillä terästettyä vettä?

Ranskaa päivästä päivään: hanavesi – eau de robinet (lausutaan oo dö robine eli  [o də rɔbinε])